Мегафон-переводчик.

Rocket News24 сообщает, что компания Panasonic разработала мегафон для сотрудников японских аэропортов и авто-, жд-вокзалов, который способен переводить объявления на три языка. Перевод происходит в реальном времени.
Как стало известно, это устройство имеет название Megahonyaku, которое была получено в результате объединения слова «мегафон» и «перевод». Как же происходит перевод? Сотрудник аэропорта произносит фразу на японском языке, а она автоматически переводится на три доступных к переводу языка (китайский, корейский и английский). Вы сможете выбирать один вариант перевода. Иначе, будут озвучены все три доступных варианта перевода.
Перевод инструкций на три языка впервые будет применяться в токийском международном аэропорту Норита. Как известно, это один из наиболее загруженных аэропортов страны. Довольно скоро Panasonic планирует добавить в мегафон еще несколько языков, что сделает это устройство популярным во всем мире. Его разработчики заявляют, что обычно в аэропортах говорятся простые фразы, которые будут достаточно легкими для перевода. Они уверены, что такой машинный перевод довольно легко сможет справиться с заданием. Можно отметить, что аппарат может работать как обычный мегафон.
Приобрести номер на коляску это новое и интересное увлечение для родителей, с помощью которого можно поведать имя, или другую информацию о ребенке.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*